national characters - meaning and definition. What is national characters
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is national characters - definition

WIKIMEDIA LIST ARTICLE
Shahnameh champions; Shahnameh Characters; Shahnameh characters; Shāhnāma characters; Shahnama characters

national characters      
<character> Characters with accents and other diacritical marks that are used in certain written languages (that are based on the Roman alphabet) but not in others, particularly not in English. A standard list is ISO Latin 1. (1996-06-24)
Standard Form of National Characters         
STANDARDIZED FORM OF CHINESE CHARACTERS SET BY THE MINISTRY OF EDUCATION OF THE REPUBLIC OF CHINA (TAIWAN)
The Standard Form of National Characters or the Standard Typefaces for Chinese Characters () is the standardized form of Chinese characters set by the Ministry of Education of the Republic of China (Taiwan).
Han character         
  • 25px
  • 次}}</big>.
  • sans-serif]].
  • Current (dark and medium green) and former extension (light green) of the use of Chinese characters
  • Comparative evolution from pictograms to abstract shapes, in cuneiform, Egyptian and Chinese characters
  • language=en}}</ref>
  • 來}} ''lái'' "to come", also not listed in the dictionary, has been adopted as the standard in Mainland China and Japan.
  • 劍法}} jiànfǎ in Chinese).
  • Yellow}}: Chinese characters were once used officially, but this is now obsolete ([[Mongolia]], [[North Korea]], [[Vietnam]])
  • 45px
  • The first batch of Simplified Characters introduced in 1935 consisted of 324 characters.
  • Mongolian text from ''[[The Secret History of the Mongols]]'' in Chinese transcription, with a glossary on the right of each row
  • Ox scapula with oracle bone inscription
  • 25px
  • The first two lines of the classic Vietnamese epic poem ''[[The Tale of Kieu]]'', written in the Nôm script and the modern Vietnamese alphabet. Chinese characters representing Sino-Vietnamese words are shown in green, characters borrowed for similar-sounding native Vietnamese words in purple, and invented characters in brown.
  • Mifu]]. For centuries, the Chinese literati were expected to master the art of calligraphy.
  • Sample of the cursive script by Chinese [[Tang dynasty]] calligrapher [[Sun Guoting]], c. 650&nbsp;AD
  • 电}}.
  • 25px
  • 25px
  • A page from a [[Song dynasty]] publication in a [[regular script]] typeface which resembles the handwriting of [[Ouyang Xun]] from Tang Dynasty
LOGOGRAPHIC WRITING USED IN THE SINOSPHERE
Hanzi; Han character; Han graphs; Han characters; Chinese script; Hànzì; Chinese ideography; Hán tu; Chinese system of writing; Chinese hanzi; List of common Chinese characters; Five Hundred Most Commonly Used Chinese Characters; Sinograph; Sinography; ISO 15924:Hani; Chinese Symbols; Chinese Character; Chinese Characters; Origins of Chinese Characters; Origins of Chinese characters; Chữ Trung Quốc; 汉字; Ancient Chinese characters; Chu Trung Quoc; Number of Chinese characters; Number of characters in Chinese; Number of characters in the Chinese language; Hántự; Han-Tu; Han-tu; Hán-Tự; Hán-tự; Han ideographs; Han Character; List of Frequently Used Characters; Han script; Han tự; Sawgun; Chinese letters; Hani (script); Han (script); Chinese symbol; Polysyllabic Chinese character; Polysyllabic Chinese morpheme; Semantic-phonetic compound; Han-tzu; Chinese character; Polysyllabic character; Chinese-character
<character> (From the Han dynasty, 206 B.C.E to 25 C.E.) One of the set of glyphs common to Chinese (where they are called "hanzi"), Japanese (where they are called kanji), and Korean (where they are called hanja). Han characters are generally described as "ideographic", i.e., picture-writing; but see the reference below. Modern Korean, Chinese and Japanese fonts may represent a given Han character as somewhat different glyphs. However, in the formulation of Unicode, these differences were folded, in order to conserve the number of code positions necessary for all of CJK. This unification is referred to as "Han Unification", with the resulting character repertoire sometimes referred to as "Unihan". {Unihan reference at the Unicode Consortium (http://charts.unicode.org/unihan.html)}. [John DeFrancis, "The Chinese Language: Fact and Fantasy", University of Hawaii Press, 1984]. (1998-10-18)

Wikipedia

List of Shahnameh characters

Here is a list of characters represented in the Persian epic poem Shāhnāmeh by Ferdowsi, including both heroes and villains :

Examples of use of national characters
1. Then the floor was taken by several figures under the subjects "Juche idea and independent development of the country and nation", "Global challenges to independence in the international arena at present and essential issues in meeting them," "People are driving force", "Importance of the preservation of the Juche and national characters at present," "Issue arising in applying Juche and national characters to Mongolia" and others.
2. Pyongyang, October 4 (KCNA) –– A joint seminar on the Juche idea on the theme of "Preservation of Juche and national characters in developing and building country" took place under the co–sponsorship of the Mongolian Mt.
3. They put forward questions of forming streets and structures in a diversified, three–dimensional and deep–going manner, while definitely ensuring Juche and national characters in planning cities, and matters of principle to be adhered to by the architects in placing architectural designing on a formative and artistic basis.